Español EspañolEnglishEspañol

 

 

 

LA IMPORTANCIA DECISIVA DE UN TRADUCTOR DE IDIOMAS HUMANO se menosprecia, y los resultados son como mínimo lamentables, cuando no ridículos. La superioridad en la calidad y la efectividad de una traducción humana en cualquier tipo de texto es irrebatible. Los invito a dejar de lado los traductores automáticos y animarse a elegir un profesional calificado.

Servicios varios, Inglés – Español, Español – Inglés

* Traducciones Públicas
* Literatura
* Artes plásticas
* Derecho, textos jurídicos
* Inversiones, finanzas


* Información general y divulgación
* Ciencias naturales, agronomía, ecología
* Ciencias médicas, informes, estudios
* Corrección de traducción y estilo, cotejo en ambas lenguas
* Redacción y correción de textos técnicos